Om oss

Vi har funnits på marknaden sedan 1989. Företaget kom igång på Orust och företagsnamnet kommer från turistnamnet Bästkusten (Orust, Tjörn och Stenungsund). Namnet passade bra tyckte vi, eftersom det ger associationer till orden väst, est och bäst – precis det som företaget har byggts upp på. Vi finns i väst, vår specialitet är estniska och vi vill ge den bästa service inom översättning till och från de flesta språk.

Under dessa år har vi byggt upp ett nätverk av professionella översättare främst i Baltikum, men även i övriga länder och världsdelar.

Vintertid finns vi i Göteborg och sommartid flyttar företaget delvis över till Estlands andra största ö Hiiumaa eller Dagö, som ön heter på svenska.

                     Loole Hagberg

Den du mestadels får kontakt med är Loole, som är företagsägare, projektledare och översättare.
 

Hon är född och uppvuxen i Göteborg och har svenska och estniska som modersmål.

Innan hon startade eget företag, arbetade hon som receptionist på Sheraton Hotel i München, VD-sekreterare på Broströms rederi, koordinator och utbildare på SkrivCity (senare uppköpt av Proffice), guide och parfymförsäljare i Paris, internationell informatör på Volvo Lastvagnars PR-avdelning.
Hon har även arbetat som projektledare/översättare på olika översättningsbyråer i egen regi.

 

Loole är styrelseledamot och fullvärdig medlem i Sveriges Facköversättarförening (SFÖ) och f.d. chefredaktör för medlems-tidningen Facköversättaren.

Du kan kommunicera med Loole på svenska, estniska, engelska, tyska och franska (danska och norska).